Guide loi 25 : Les étapes simples pour être conforme (documents inclus)
$54.99
Obtenez notre guide Loi 25 incluant les 5 étapes clés pour être conforme et 7...
En savoir plus

Depuis l’adoption de la Loi 96 en 2022, la protection de la langue française s’est intensifiée au Québec, notamment en milieu de travail. L’Office québécois de la langue française (OQLF) est désormais beaucoup plus actif pour s’assurer que toutes les entreprises, grandes ou petites, respectent les nouvelles règles.
Que vous soyez une entreprise de 25, 49 ou 100 employés, vous avez maintenant l’obligation de mettre en place des mesures de francisation.
Et attention : ce n’est pas juste une formalité administrative, c’est un engagement concret qui touche vos communications, vos outils et vos pratiques RH.
La francisation vise à assurer que le français soit la langue principale dans tous les aspects du travail. Voici quelques exemples concrets :
✅ Vos affichages (internes et externes) sont en français.
✅ Vos politiques RH, contrats, guides et manuels sont rédigés ou traduits en français.
✅ Vos communications internes et vos logiciels sont accessibles en français.
✅ Vos réunions, formations et évaluations se déroulent en français ou avec une version française disponible.
✅ Vos employés peuvent travailler dans un environnement où le français est valorisé.
En bref : vous devez démontrer que le français est la langue normale et habituelle de fonctionnement dans votre entreprise.
On comprend que tout ça peut paraître lourd à gérer, surtout quand on porte plusieurs chapeaux comme entrepreneur ou gestionnaire de PME.
Le Conseil du patronat du Québec (CPQ) a mis à disposition un guide gratuit et pratique pour aider les entreprises à comprendre et structurer leur démarche.
C’est souvent dans les RH que l’on constate le plus de documents non conformes ou négligés :
➡️ Téléchargez nos modèles prêts à l’emploi pour respecter la Loi 96 et vous simplifier la vie.
⇒ (À télécharger) Contrat de travail
⇒ (À télécharger) Politiques RH internes
⇒ (À télécharger) Manuel de l’employé
La francisation touche aussi vos communications avec la clientèle, vos partenaires, vos fournisseurs. Et oui, ça s’étend bien au-delà des RH. Voici un aperçu des obligations linguistiques générales que doivent respecter toutes les entreprises au Québec :
L’étiquetage, les modes d’emploi et les avertissements de vos produits doivent obligatoirement être en français.
En conclusion : ne sous-estimez pas l’importance de la langue française, surtout dans un environnement aussi dynamique que le Québec. Le respect des normes linguistiques est un levier essentiel pour l’engagement des employés et la fidélité des clients.
Vous avez la responsabilité, comme employeur, de respecter vos employés ET vos clients en leur offrant un environnement de travail et de service conforme à la Charte de la langue française.
Et bonne nouvelle : vous n’avez pas à le faire seul. Chez InfoRH, on peut vous guide à chaque étape pour que votre entreprise reste conforme, sans casse-tête.
Chez InfoRH, on peut faire une analyse complète de votre conformité linguistique, tant à l’interne (employés) qu’à l’externe (clients).
Obtenez notre guide Loi 25 incluant les 5 étapes clés pour être conforme et 7...
En savoir plusTéléchargez notre modèle de politique de confidentialité pour sécuriser les données personnelles sur votre site...
En savoir plusL’entente de télétravail est un document contractuel qui formalise les conditions spécifiques dans lesquelles un...
En savoir plus